Español

Las escuelas públicas de Minneapolis se enfrentan a recortes en las clases de inmersión en español, muy solicitadas

people hold a sign that reads colectiva bilingue
Un grupo de padres y estudiantes sostienen un cartel de apoyo a los programas bilingües en la reunión del consejo escolar de Minneapolis el 12 de marzo.
Aaron Nesheim | Sahan Journal

Puedes leer esta historia de Sahan Journal gracias a una asociación con MPR News.

Elizabeth Ledesma-Fernández sabía que no sería fácil matricular a su hijo de 3 años, Leo, en el colegio donde da clase. Emerson Dual Language School, que sumerge a los estudiantes de primaria tanto en español como en inglés, tiene más de 20 niños en lista de espera para el kindergarten.

Pero ahora, Emerson está a punto de perder una de sus cuatro aulas de kínder. A Ledesma-Fernández le preocupa que eso signifique que Leo tendrá aún menos oportunidades de matricularse.

El kínder en Emerson es una de las siete aulas de primaria que las Escuelas Públicas de Minneapolis ha propuesto recortar a su programa de doble idioma español, ya que lidia con un déficit de $110 millones.

Los recortes se producen en un momento en que la matrícula del distrito de los estudiantes de habla hispana está creciendo. Más de 2.500 nuevos estudiantes cuya lengua materna es el español se inscribieron en el distrito entre enero de 2023 y enero de 2024, según funcionarios del distrito. Muchos de ellos son nuevos inmigrantes de Ecuador, así como de Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, México y Colombia.

Ledesma-Fernández dice que comprende la necesidad de los recortes presupuestarios. Su propio puesto ha sido recortado, aunque espera permanecer en Emerson en otra función. Pero no entiende por qué un programa con tanta demanda debe perder un aula de kínder.

“¿Por qué se nos trata como si no hubiera clientes?” ella preguntó.

Gran parte del déficit del distrito se debe al fin de la ayuda federal COVID-19. Pero los funcionarios del distrito también dicen que después de años de posponer decisiones dolorosas, este presupuesto representa un golpe de realidad. Aunque las Escuelas Públicas de Minneapolis tienen espacio para atender a 40.000 alumnos, actualmente atienden a algo menos de 30.000. Sin embargo, el distrito no ha reducido el tamaño de sus operaciones. Los funcionarios han señalado que los cierres de escuelas y consolidaciones podrían venir antes del inicio del año escolar 2025-2026.

Pero los profesores y los padres de las populares escuelas de inmersión lingüística dual en español temen que estos recortes puedan perjudicar a un programa que atrae a los estudiantes al distrito.

El distrito ha señalado el descenso de las matriculaciones como una de las razones de su crisis financiera. Sin embargo, la matriculación no es un problema en las escuelas bilingües. Más de 250 alumnos están en lista de espera en las tres escuelas primarias bilingües de Minneapolis porque los programas están completos, según datos del distrito escolar obtenidos por Colectiva Bilingüe, una organización de padres y profesores que aboga por las escuelas bilingües. El Star Tribune informó el año pasado de que Emerson es la única escuela del distrito donde el número de alumnos supera la capacidad del edificio. Sin embargo, Emerson se enfrenta a recortes de 1,6 millones de dólares, el 23 por ciento del presupuesto total de la escuela.

“Nuestro presupuesto seguirá siendo procesado y nada es definitivo hasta que el consejo escolar vote en junio,” dijo Minneapolis Public Schools en un comunicado a Sahan Journal. “Estamos proponiendo un aumento en e tamaño de las clases de primaria. Esto significa que menos aulas proporcionarán espacio para el mismo número total de estudiantes.” Esos recortes incluyen la eliminación de ocho aulas de kindergarten en todo el distrito, dijo la declaración.

En Emerson, los problemas de capacidad jugaron un papel en la decisión de eliminar una clase de kínder, dijo el distrito.

“Emerson se ha reducido en un aula de kindergarten para abordar aún más tanto el problema de la masificación como las limitaciones financieras,” dijo el distrito en un comunicado.

Además de los recortes, el distrito dijo que también había propuesto 24 nuevos profesores de la lengua inglesa “para apoyar la afluencia de estudiantes hispano hablantes de lengua materna.”

Sin embargo, los profesores y los padres dicen que cuando estos recién llegados pueden acceder a las escuelas de doble idioma — una rareza, debido a la gran demanda — se benefician de poder comunicarse en español a la vez que aprenden inglés. En otras escuelas puede que sólo tengan un miembro del personal que les entienda.

“Para mí eso es opresión lingüística,” dijo Molly Dengler, una madre de Emerson que es copresidenta de Colectiva Bilingüe. “Que todas estas familias no puedan crecer en un entorno culturalmente receptivo, y que ni siquiera sepan que existe porque nuestras escuelas están llenas y nadie quiere promoverlo en este momento, es una gran pérdida.”

Teniendo en cuenta todos estos factores, dijo Ledesma-Fernández, ¿por qué tratar a las escuelas de doble idioma como a todas las demás?

“No creo que se nos deba considerar como un todo,” dijo. “Aquí hay algo más.”

‘Fuga de la comunidad latina’

En total, el distrito ha propuesto recortar siete aulas de primaria de sus escuelas de inmersión lingüística dual en español. Se suprimirán cuatro aulas en Emerson y tres en Green Central. Los padres dicen que estas aulas de primaria, especialmente el aula de kínder a Emerson, representan momentos críticos cuando los estudiantes pueden entrar en la vía de doble Idioma.

En una reunión del comité de finanzas del consejo escolar celebrada el martes por la noche, Ibrahima Diop, responsable principal de finanzas, explicó que, como parte de la estrategia del distrito para que los recortes presupuestarios sean equitativos, el tamaño de las clases no aumentará en las escuelas en las que más del 70 por ciento de los alumnos tengan derecho a almuerzos gratuitos o a precio reducido. Eso significa que el número de aulas seguirá siendo el mismo en Las Estrellas Dual Language School. Pero los profesores y los padres se preocupan por las consecuencias de los recortes en la estabilidad de la plantilla.

Y Andersen United Middle School y Roosevelt High School, al igual que las escuelas primarias, están programados para perder sus coordinadores de doble idioma. En su lugar, el distrito planea tener un coordinador central para el programa de doble idioma español.

José Agustín Mejía, un intervencionista en Green Central Elementary School cuyos hijos también asisten a la escuela, se preocupa por la experiencia educativa de los estudiantes el próximo año con tantos recortes de personal. Green Central se enfrenta a recortes de 1,5 millones de dólares, alrededor del 19 por ciento del presupuesto total. La escuela está a punto de perder un aula de primer, segundo y tercer grado, así como todos los intervencionistas como Mejía.

Sin intervencionistas, dijo Mejía, los maestros pasarán más tiempo abordando el comportamiento de estudiantes específicos.

“Como padre, estoy preocupado porque los niños van a tener menos oportunidades de aprender,” dijo en español.

Pero también le preocupa que se limiten las oportunidades para las familias y el personal hispanohablantes. Tiene muchos amigos que no asisten a las Escuelas Públicas de Minneapolis porque no pudieron conseguir una plaza en el programa de doble idioma, dijo. Y también conoce a muchos empleados que se han ido a otros distritos. Representa “una fuga de la comunidad latina,” dijo.

Amy Gustafson, cuyos hijos asisten al programa de lenguaje dual en Andersen y Roosevelt, y quien ha trabajado como maestra sustituta en ambas escuelas, dijo que perder a los coordinadores de lenguaje en el nivel secundario haría el trabajo de los maestros mucho más difícil. Los coordinadores ayudan a traducir y crear planes de estudio en español, aclimatan a los profesores que son nuevos en el país y proporcionan apoyo a los estudiantes.

“Creo que las clases serán más grandes, habrá menos apoyo o incluso menos tiempo para que los profesores hagan toda esa preparación extra, habrá menos coherencia en lo que enseña un profesor frente a otro,” dijo Gustafson. “Es más el Salvaje Oeste.”

En Las Estrellas, el número de aulas seguirá siendo el mismo, dijo Sara Van Hoy, que enseña allí a estudiantes de inglés de cuarto grado. 

Pero muchos profesores de Las Estrellas tienen lo que el estado considera licencias temporales. A estos profesores se les ha notificado que serán “excessed,” lo que significa que serán despedidos. Sus puestos se abrirán a profesores con licencias permanentes; luego, si el distrito no puede cubrirlos, podrán volver a abrirse al personal con licencias temporales.

Prescindir de los profesores con licencias temporales supondría recortar más del 60 por ciento de todos los profesores de Las Estrellas, según una petición difundida por el personal de la escuela. Y aunque el presupuesto no será definitivo hasta que el consejo escolar lo vote en junio, es posible que esos profesores tengan que tomar decisiones sobre su empleo antes de esa fecha.

“Lo que buscamos es coherencia y estabilidad para nuestros niños,” dijo Van Hoy. Los datos estatales muestran que tres de cada cuatro niños en Las Estrellas son hispanos o latinos. Ese número incluye varias docenas de estudiantes recién llegados al país, dijo.

Algunos profesores de las escuelas de inmersión lingüística dual tienen visados de trabajo y están preocupados por la inestabilidad de sus puestos, dijo Ambrose Díaz, profesor de quinto grado en Las Estrellas.

“No sé por qué … está pasando esto,” dijo Díaz. “¿Por qué lo hace el distrito cuando faltan maestros?”

Priscila Quinde, una madre de Las Estrellas que lidera el grupo de afinidad ecuatoriano de la escuela, dijo que los recortes propuestos en su escuela incluyen un miembro del personal que ayuda a los padres con las plataformas digitales. Sin este personal, más responsabilidad recaerá en los maestros y los padres para apoyar a los niños, dijo.

La alumna de cuarto grado de Quinde asistió anteriormente a una escuela en Port Chester, Nueva York. Recuerda que en ese sistema escolar, cada aula tenía cuatro adultos: dos que hablaban inglés y dos que hablaban español. La eliminación del personal de apoyo dificultaría la labor de los profesores a la hora de ayudar a los alumnos, que aprenden a ritmos diferentes y tienen necesidades distintas.

“El impacto, al final, será sobre los niños,” dijo en español. 

‘No tomamos ninguna decisión a la ligera’ 

La Colectiva Bilingüe, que organiza a padres y profesores de las cinco escuelas del programa bilingüe, se formó a raíz del plan de redistribución de distritos para 2020 de las Escuelas Públicas de Minneapolis. En aquel momento, se cerró el programa bilingüe de una escuela y se eliminaron varias aulas dedicadas exclusivamente al español.

Cuando las Escuelas Públicas de Minneapolis anunciaron recortes presupuestarios este mes, recordaron a algunos padres y profesores su lucha de cuatro años antes.

En una reunión bilingüe con padres y personal de las cinco escuelas el 9 de marzo, los miembros del consejo escolar Adriana Cerrillo y Kim Ellison expresaron su apoyo a los programas y dijeron que el consejo no había tomado una decisión final.

El Superintendente Asociado Yusuf Abdullah hizo hincapié en lo difícil que había sido el proceso presupuestario.

“No hemos tomado ninguna decisión a la ligera,” afirmó. Explicó que con los recortes en la partida presupuestaria que suministra coordinadores de lengua dual, el distrito no podía permitirse proporcionar uno en cada centro.

“Tenemos la esperanza de seguir contando con cierto nivel de apoyo sabiendo que las cosas van a ser muy diferentes,” dijo.

Explicó que las asignaciones para las aulas en cada nivel de grado se determinaron mediante cálculos para la matrícula y la deserción. Aún así, dijo, que estaba hablando con la oficina de colocación de la restauración de un cuarto kínder a Emerson.

“Simplemente no puedo garantizar que eso va a suceder,” dijo. “Pero esos van a ser nuestros esfuerzos, sabiendo que no queremos agotar nuestro programa DL [doble lengua]. Queremos que prospere.”

‘No puedo defender un programa u otro’

Cerrillo tiene una larga relación con Emerson, a la que asistió su sobrino. Pero en una entrevista telefónica el martes, dijo al Sahan Journal que el presupuesto general representaba un estado de emergencia, y que no podía ayudar sólo al programa de inmersión dual. Dijo que la comunidad necesitaba presionar al gobernador Tim Walz y al gobierno federal para que intervinieran y ayudaran.

“No puedo defender un programa u otro,” dijo, señalando los recortes en las escuelas de North Side. “Nuestra comunidad en Emerson, somos una comunidad bastante saludable. Nuestra comunidad va a estar bien. No es el caso de otras comunidades.”

No puede haber solución sin más financiación del estado y el gobierno federal, dijo — y sin una solución, se preocupó por el bienestar de los niños de Minneapolis.

“Va a requerir comunidad, va a requerir sacrificios, va a requerir también valentía,” dijo Cerrillo.

Una ventana que se cierra

Ledesma-Fernández también tiene un hijo de escuela media y otro de escuela secundaria de un matrimonio anterior. Van a las escuelas del South Washington County, en el distrito de origen de la familia. Cuando eran más pequeños, asistían a una escuela donde tenían clase de español una vez a la semana. Pero eso no fue suficiente para que aprendieran el idioma, a pesar de que ella se lo hablaba en casa, dijo Ledesma-Fernández.

“Mis hijos no son bilingües ni de lejos,” dijo. “No quiero repetir la misma historia con Leo.”

Su hija de séptimo curso está orgullosa de su herencia mexicana; está “obsesionada” con escuchar música española e intenta asistir a fiestas mexicanas, dice Ledesma-Fernández. Pero no se siente cómoda viajando a México porque no domina el español.

“Le intimida hablar con alguien que hable español como lengua materna porque cree que se van a reír de ella,” explica Ledesma-Fernández. Por el contrario, los niños pequeños se sienten más cómodos cometiendo errores mientras aprenden.

Ella ve una ventana estrecha para ayudar a Leo a desarrollar una conexión de por vida con su herencia, lengua y cultura. Pero le preocupa que las Escuelas Públicas de Minneapolis cierren esa ventana de oportunidades.

“Eso es lo que da miedo,” dijo. “Cuando se llega a elegir quién puede ser bilingüe o no.”