Colombia Live: Llevando el ritmo y la cultura de Colombia a Minnesota

a group of dancers wear neon clothing
El 9 de diciembre, Colombia Live presentó su primera producción "La Cucharita" en el Wellstone Center de St. Paul.
Enrique Saenger | Cortesía de Martha Ordóñez

Martha Ordóñez Daniels viene bailando casi toda su vida. Comenzó con presentaciones escolares en su Colombia natal y después de mudarse a los Estados Unidos, se unió a un grupo de danza folclórica en Atlanta, Georgia, donde solía vivir.

portrait of a woman in traditional clothing
Martha Ordóñez Daniels es la directora ejecutiva de Colombia Live.
Sarah Gayle, Vibrant Portraits | Cortesía de Martha Ordóñez

“Yo lo disfrute muchísimo pero cuando me mudé acá a las ciudades gemelas pues obviamente me tuve que salir”, dijo.

Después de unos años viviendo en Minnesota, Ordóñez vio un grupo de baile latino llamado Fuego Latino. En sus espectáculos bailaban ritmos latinos como salsa, merengue y folclor.

“Cuando vi al grupo bailar dije: ‘No, yo tengo que saber quiénes son, cómo me puedo meter y ahí mismo quise ingresar”.

Create a More Connected Minnesota

MPR News is your trusted resource for the news you need. With your support, MPR News brings accessible, courageous journalism and authentic conversation to everyone - free of paywalls and barriers. Your gift makes a difference.

Y así fue como ingresó.

Unos años más tarde, el grupo cambió su nombre a Grupo de Danzas Colombianas y comenzó a expandirse. Empezaron a reclutar estudiantes de todas las edades y decidieron cambiar sus espectáculos para enfocarse sólo en folclor colombiano. El grupo se presentó en diferentes eventos en Minnesota, entre ellos el Festival de las Naciones, el Aquatennial de Minneapolis, los “Latin Days” de Valley Fair e incluso llegó a ser el primer grupo de baile en representar a su país en la Feria Estatal de Minnesota.

Dancers perform at the fair
Colombia Live, conocidos previamente como Grupo de Danzas Colombianas, se presentaron en la Feria Estatal de Minnesota el 30 de agosto.
Kerem Yücel | MPR News

Damas y caballeros… ‘Colombia Live’ 

Después de más de dos décadas, decenas de estudiantes y cientos de presentaciones en el Medio Oeste, Grupo de Danzas Colombianas se convirtió en embajador de la cultura colombiana en Minnesota. Y si bien llegaron a ser muy reconocidos en la escena artística local, todavía les faltaba algo.

Ordóñez, quien se convirtió en la directora ejecutiva del grupo, explica que Grupo de Danzas Colombianas era un nombre demasiado largo. Si querían seguir expandiéndose, necesitaban hacer algo al respecto.

“En inglés no lo pronunciaban bien, en español preguntaban cómo se escribe y dijimos: ‘No. Vamos a cambiar esto. Vamos a hacerle un nombre internacional’ … Colombia Live era un subnombre debajo de Grupo de Danzas Colombianas, pero era el que más nos resonaba como grupo. Nos parece que es un nombre que las dos culturas pueden pronunciar”, explicó.  

En septiembre, el grupo cambió oficialmente su nombre a Colombia Live y se convirtió en una organización sin fines de lucro que tiene como objetivo mostrar la mejor imagen de Colombia, romper paradigmas y hacer que el mundo, particularmente el Medio Oeste, se enamore de Colombia.

Asimismo, el 9 de diciembre Colombia Live llevó a cabo su primera producción a casa llena, que no sólo tuvo danza sino también teatro. El Wellstone Center de St. Paul vibró con “La Cucharita”, un espectáculo de dos horas en el que se apreciaron bailes de muchas regiones de Colombia.

two dancers are photographed
El 9 de diciembre, Colombia Live presentó su primera producción "La Cucharita" en el Wellstone Center de St. Paul.
Enrique Saenger | Cortesía de Martha Ordóñez

La Cucharita es una canción de Jorge Velosa, un artista colombiano muy famoso y es una canción muy conocida en el país. Entonces de esa canción sale el tema de la historia: Un niño llamado Juanito viaja de Estados Unidos a Colombia con su mamá colombiana. Es su primera vez, entonces realmente está explorando su cultura y todo lo que su mamá le ha enseñado. Le regalan una cucharita de hueso, pero el niño la pierde, entonces va por todo Colombia buscándola”, explicó Ordóñez.

Entre los invitados especiales estuvieron Edith Velosa, hermana del compositor, y Patricia Torres Ray, política colomboamericana y ex miembro del Senado de Minnesota. Ordóñez dijo que la senadora Torres estuvo feliz con la producción.

“Ella dijo algo así como: ‘Qué rico ver este show’, porque había un vacío, había un espacio en blanco, no existía algo así en la comunidad, algo familiar en esta época de Navidad”, dijo Ordóñez. “Presentamos 17 bailes, seis interpretaciones teatrales, eran 36 bailarines y 180 vestuarios … se notó el esfuerzo y se notó el producto que pusimos en el escenario”.

Luego del éxito de La Cucharita, Colombia Live aspira a seguir creciendo y volver a producir la presentación en otros lugares. “Una de las metas del 2024 es llevar esta producción a otros lados, a las afueras de Minnesota, a otras partes de Estados Unidos y a nivel internacional. Al mismo tiempo ya estamos seguros de que vamos a hacer otra producción para el 2024, vamos a empezar a trabajar ya desde febrero”, dijo Ordóñez.

a group of dancers
El 9 de diciembre, Colombia Live presentó su primera producción "La Cucharita" en el Wellstone Center de St. Paul.
Enrique Saenger | Cortesía de Martha Ordóñez

‘Una segunda familia’ 

A lo largo de los años, Colombia Live ha permitido que muchas familias abracen sus raíces y celebren su cultura a través de la danza.

Nancy Jimenez-Wheeler todavía recuerda la primera vez que vio un show de Colombia Live. Era el año 2010 y ella estaba en un evento por el Día de la Independencia de Colombia. Después de verlos bailar, solo podía pensar en su hija Sara, que en ese entonces tenía 3 años. “Aquí es donde quiero que esté mi hija”, pensó.

a mother and a daughter pose for a portrait
Sara Wheeler-Jimenez (izquierda) y su madre Nancy Jimenez-Wheeler.
Cortesía de Nancy Jimenez-Wheeler

“Como mamá latina, cuando estás lejos de tu país, buscas un espacio donde puedas formar una comunidad. Y mi esperanza para mi hija era hacerla bilingüe y bicultural. Y no es fácil. Yo me encargué de la parte bilingüe porque siempre le hablé en español, pero para la parte bicultural hay que estar rodeado de personas que comparten los mismos intereses”, explicó.

Jimenez-Wheeler se acercó a Martha Ordóñez e inscribió a su hija al grupo. Tres años después, ella también se matriculó.

“Un día dije: 'Bueno, si mi hija está ahí, yo tambien podría'... no era como si fuera bailarina profesional ni nada, fue simplemente porque estaba ahí y dije: 'Voy a hacer esto, porque si quiero que mi hija baile, voy a tener que liderar con el ejemplo'”, dijo.

Colombia Live se divide en cuatro grupos principales de estudiantes: preescolar, elemental, adolescentes y adultos. Si bien la mayoría de las coreografías son dentro de sus grupos, también hacen bailes intergeneracionales. Bailar con una pareja adulta permite a los pequeños, en su mayoría colombianos de segunda generación, conocer más sobre su cultura a través de su pareja, que en ocasiones es su familiar.

“En Minnesota hay una comunidad grandísima de niños adoptados de Colombia que crecen en un mundo angloamericano y no saben tanto de Colombia. Entonces esas familias nos encuentran y estos niños entran al grupo,” dijo Martha Ordóñez, directora ejecutiva de Colombia Live. “Y hay un momento de su vida que se sienten como: ‘Yo aquí encajo’, a nivel de conexión sienten eso y florecen y crecen en su relación con su familia, porque ya saben más”.

Dancers perform at the fair
Miembros de Colombia Live (conocido previamente como Grupo de Danzas Colombianas) de izquierda a derecha: Camille Rivard, Martina Burns, Leanayah Eller y Ernesto Higuera bailan en una presentación en la Feria Estatal de Minnesota el 30 de agosto.
Kerem Yücel | MPR News

Y ese sentido de comunidad es una de las razones por las que muchos estudiantes, como Nancy Jiménez-Wheeler y su hija Sara Wheeler-Jiménez, son felices siendo parte del grupo. Sara empezó a los tres años y ahora es una estudiante de dieciséis años. Después de todo este tiempo en Colombia Live, ella los considera una segunda familia que le permitió crecer en su identidad como latina.

“Hay otras personas como yo, que crecimos en Estados Unidos y tenemos familias en diferentes países. No todos somos colombianos, pero muchos lo somos y realmente nos ayuda tener un grupo de personas que nos entienden y nos ayudan a crecer a través de la danza y la apreciación de nuestra cultura”, dijo Wheeler-Jiménez.

La adolescente todavía recuerda su primera gran presentación en vivo en el Festival de las Naciones cuando solo tenía 6 años.

“Recuerdo esa sensación de: ‘todo por lo que trabajamos conduce a la presentación’. Que pasamos todo este tiempo haciendo coreografías, practicándolas hasta que salieran prácticamente perfectas y luego podamos mostrárselas a los demás,” dijo.

before and after side by side
Sara Wheeler-Jimenez viene bailando en Colombia Live por 13 años.
Sarah Gayle, Vibrant Portraits | Cortesía de Nancy Jimenez-Wheeler

Nancy y su hija Sara vienen bailando juntas en Colombia Live en esta última década. Jiménez-Wheeler dice que el grupo le permitió ser ella misma: feliz, ruidosa y llena de emoción y que no cambiaría ni un solo minuto compartido con los miembros del grupo.

“Nos mantenemos unidos porque tenemos un objetivo común que es promover la cultura colombiana a través de la danza. Y eso es lo que hacemos, damos todo de nosotros y eso es lo que queremos mostrar”, afirmó.

Tanto Nancy como Sara participaron en la producción “La Cucharita” de Colombia Live. Sara le dijo a MPR News que la historia del personaje principal del show, 'Juanito', resonó en ella de muchas maneras.

“Recuerdo que estaba caminando por los pasillos camino a almorzar y nos llegó el guión, lo abrí y comencé a llorar en el pasillo porque… esta soy yo, esta es mi historia creciendo a través de Colombia Live”, dijo.

Sara dice que le encanta ver a su madre bailar y que siempre está al lado del escenario animándola y aplaudiéndola. En “La Cucharita” tuvieron la oportunidad de compartir una coreografía y ser compañeras de baile.

“Luego de estar en el grupo de baile por tanto tiempo, se siente como que nos estuvimos preparando para ese momento”, dijo Sara. Se detuvo por un momento mientras sus ojos se llenaban de lágrimas de alegría. “Y poder compartirlo juntas, es como cerrar el círculo”.

Jiménez-Wheeler explicó lo especial que es bailar con su hija, lo orgullosa que está de sus logros y que cree que Sara es la mejor bailarina.

“Creo que mi trabajo como madre latina ya está hecho”.

photo of two women in traditional clothing
Sara Wheeler-Jimenez (izquierda) y su madre Nancy Jimenez-Wheeler posan vistiendo trajes típicos de Colombia.
Cortesía de Nancy Jimenez-Wheeler